第306章 面向未来的布局
雍正三十年八月,京城的暑气刚退,兰馨学院的操场上就飘起了新翻的泥土香——工匠们正忙着搭建两座新校舍,一座挂着“外语班”
的木牌,另一座则写着“航海班”
,木牌上的字是江兰亲手写的,笔锋利落,透着一股面向远方的开阔。
“姑娘,您找的那位荷兰商人彼得,今早已经到学院了,正在客房歇着,说下午就能给学生上第一堂荷兰语课。”
兰馨学院的杂役老刘小跑着过来,手里捧着一张课程表,上面密密麻麻写着“外语班:辰时英语、巳时荷兰语;航海班:午时天文、未时罗盘实操”
,“还有通州来的老水手王舵工,带了一箱子海图和罗盘,说要先教学生认海图,再去运河边练划船。”
江兰接过课程表,指尖在“航海班实操”
那栏顿了顿——她想起上月江南通商分铺送来的信,说“与荷兰东印度公司通商时,因语言不通,误了船期;去南洋的商船,因水手不懂看星象,偏了航线,丢了半船丝绸”
。
那时她就下定决心,要设外语班和航海班——新政不能只守着陆地,要走向海洋,要和世界通商,就得有懂外语、会航海的人才。
“老刘,去把外语班的学生叫来,我跟他们说两句。”
江兰往新校舍走去,刚走到门口,就见十几个穿着青布衫的少年少女围过来,其中有一半是之前女子班的学生,比如能快速心算的春桃,还有擅长记笔记的苏州姑娘林阿妹。
“江先生,咱们外语班真能学洋话?学会了能去跟洋人做生意吗?”
春桃眼里闪着光,手里还攥着一本用毛笔写的“英语单词本”
,是江兰前几天熬夜整理的,把“丝绸”
“茶叶”
“玉米”
这些通商常用词,都注上了英文发音。
“能,”
江兰笑着点头,举起手里的荷兰语课本——是彼得帮忙从荷兰带来的,上面有简单的对话和插图,“咱们先学英语和荷兰语,这两国的商人来得最多;等学好了,你们中优秀的,能去兰馨通商分铺当翻译,能跟着商船去南洋,能把咱们的玉米、丝绸卖到海外,也能把海外的好东西带回来,比如改良的农具、新的作物种子。”
林阿妹小声问:“江先生,女子也能去商船当翻译吗?我娘说,女人不能出海。”
“怎么不能?”
江兰拍了拍她的肩膀,“前几天我收到秋杏的信,她在伊犁军营当医工,把护理做得比男医官还好;你们学了外语,能跟洋人谈生意,能帮通商分铺算账,比男人做得还出色,为什么不能出海?往后,咱们女子能做的事,多着呢!”
这番话让学生们瞬间振奋起来,春桃立刻拿起单词本,跟着彼得学起了“silk(丝绸)”
“tea(茶叶)”
的发音,林阿妹则认真地在笔记本上记下荷兰语的数字写法。
江兰看着这一幕,心里踏实——这些孩子,就是大清走向世界的种子。
刚处理完学院的事,老周就骑着马赶来,手里拿着个沉甸甸的布包,里面是兰馨银行的账本:“姑娘,银行的掌柜们都在瑞祥号等着,跟您议发行纸币的事。
本章未完,点击下一页继续阅读