第2节(第8页)
人们的利益不是取决于个人的品行,而是受到了超自然现象的抑制。
一位爱斯基摩人对北极探险家努特·拉斯穆森说的话清楚地表明了这一点。
他说:"我们相信我们的巫医、我们的魔法师。
我们相信他们,是因为我们希望自己能活得长久些,是因为我们不愿受到饥荒和饿死的威胁。
我们相信他们,是为了使自己的生活安全、食物有保障。
如果我们不相信魔法师,我们要狩猎的动物就会全无踪影。
如果我们不听从他们的劝告,我们就会生病、死亡。
"
对令人费解的超自然现象的恐惧和希望人类能控制它们的愿望,不仅在宗教中,而且在艺术中也得到了反映。
旧石器时代的艺术的最杰出的代表是非凡的洞穴壁画;其中最好的一部分壁画分布在法国南部和西班牙西北部。
洞穴壁画通常以大猎物如野牛、熊、马、毛茸茸的犀牛、猛犸和野猪等为题材。
画面丰富多彩,形象栩栩如生,充满活力。
尽管从画中可以看出绘画者具有非凡的艺术才能,但洞穴壁画的创作显然是为了某种实际的用途。
原始人一般居住在山洞的前端,洞口附近,但这些画却都绘制在山洞深处,最黑暗、最危险的地方。
而且这些画往往相互重叠,显然画家们在绘制它们时,并没想到要把自己的作品保存下来。
由此看来,旧石器时代的画家们跑到山洞深处,把他们狩猎的动物尽可能逼真地绘制出来,是出于这样一种信念:他们可以因此使自己得到某种魔力。
用图象来表示自己所想望的东西,这种做法在当代的原始人中间也很盛行。
德国人类学家利奥·弗罗贝尼斯教授,1905年在刚果由一伙俾格米人带路,进行探险时,曾亲眼见到过这种令人吃惊的图象。
他说:
给探险队带路的俾格米人共三男一女;他们领了一星期左右的路,很快就同我们处得很好。
一天下午,我发现贮藏的食品已快吃完,便请他们中间的一位去替我射头羚羊,这对象他们这样的狩猎好手来说、肯定是最容易不过了。
他和他的伙伴们吃惊地望着我,然后大声回答"行',说他们很乐意做这件事、但是,由于事先毫无准备,当天自然是不可能的。
经过长时间的交涉,他们宣布,在第二天黎明时做好准备工作。
说着就离开了,好象是去寻找一个合适的地点。
最后见他们在附近一座小山的一块高地上停了下来。
我极想知道他们做些什么准备,就在天亮前离开营地,悄悄地穿过灌木丛,朝他们头天晚上选定的那块空旷的高地爬去。
天色微明时,俾格米人来了,那位妇女也在内。
几个男的蹲下,拔去一小方块地的野草,用手把地弄平。
其中一人用食指在那块干净的地上画了些什么,他的伙伴则在旁边低声念咒语。
接着是一片等待中的寂静。
当太阳从地平线上升起时,有一个男子将箭搭在弓弦上,在那块平地的边上坐下。
几分钟后,太阳光线落在他脚边的图案上。
就在这一片刻间,那妇女朝太阳展开双臂,大声地喊了些我听不懂的话,持弓的人把箭射了出去,而那妇女又大声叫喊起来。
喊过之后,三个男子蹦蹦跳跳地穿过灌木丛走了,而那妇女仍站了几分钟,然后转身朝我们的营地慢慢走去。
她一走出视线,我忙跑上前去,低头看那块平整的沙地上的图案;只见画的是一头大约四手之宽的羚羊,羚羊的脖子上插着一枝俾格米人用的箭。
看过沙地上的画,我转身回营地去拿照相机;打算在几个男的回来之前把它拍下来。
可是被那妇女发现了,她明白了我的意图,大事纷扰,我只得放弃拍照的打算。
本章未完,点击下一页继续阅读