自由是怎么被写出来的 zuijile com
一月,巴黎又开始下雨。
假期结束的第一周,图书馆恢复开放。
陈白坐在叁楼靠窗的位置,笔电打开,耳机绕在脖子上,桌上摊着叁本书,两份访谈提纲和一份刚打印出来的伦理审查申请表。
她的田野调查正式开始了。
她设计了一份名为《relationssexuellesnon-romantiqueschezlesjeunesfemmesurbaines》的问卷。
封面写着:“关于你与性、情感、自由之间关系的调查,所有数据匿名,仅供学术研究使用。”
她联系了几位同班女生、剧社的旧友,也在Instagram上发了匿名调查链接。
她真正想知道的是:在一个鼓励“自由性”
的语境中,有多少女性真的感到自己是那个“主动选择的人”
?
第一个访谈是在巴黎左岸一间咖啡馆,一位叫Léa的女生,23岁,艺术史专业。
她说自己有稳定的fuckfriend,一年多了,每周见面,吃饭,上床,不谈情。
“Jetrouve?aparfait.Pasdeprisedetête.Etc’estmoiquifixelesrègles.”
——“我觉得这样很好,没有压力。
而且规则是我定的。”
陈白没反驳,只是点头,一边在笔记本里写下:
Règle=pouvoir?Jouissance=contr?le?
第二个访谈对象是小红书上认识的一个中国留学生女孩,对方匿名接受了线上访谈。
她讲得很快,语速像在赶时间:
“其实我也不知道他算不算炮友啦……反正就是,没什么关系,也不太聊天,但我也不觉得我吃亏。”
“你会觉得他在掌控节奏吗?”
“他?……不是吧?我有时候也会拒绝啊……只是,有时候……我也懒得拒绝。”
这一句让陈白沉默了几秒。
她没评判,只是继续问完剩下的问题,最后在笔记上画了一个大大的问号,旁边写着:
“Lanon-résistanceest-elleunconsentementouunefatiguesocialegenrée?”
——“不拒绝,是同意,还是一种性别化的社会疲劳?”
她每做完一个访谈,都会回家喝一壶浓茶,把录音反复听叁遍,做摘要,再开始编码。
她把关键词贴在厨房冰箱上:contr?le、désaffection、agency、douleur,silence.
有天晚上她听访谈听到一半,忽然意识到:
她曾经以为自己经历的是“例外”
,其实根本不是。
她只是,恰好站在统计数据的中间。
本章未完,点击下一页继续阅读