第468章 被修正的人
谢尔盖·彼得罗维奇·戈沃罗夫同志的汽车在通往科斯特罗马的第七十三号国道上抛锚时,正值黄昏将逝。
灰色的天空低垂,将最后一丝天光也吮吸殆尽。
伏尔加轿车的发动机发出一阵类似肺结核病人的咳嗽声后,便彻底沉默了。
司机安德烈徒劳地拧着钥匙,额头渗出细密的汗珠。
“见鬼,”
安德烈嘟囔着,“刚才还好好的。”
谢尔盖向后靠在后座的真皮座椅上,手指不耐烦地敲击着公文包。
作为国家计划委员会的高级审计员,他本该在昨晚就抵达科斯特罗马,对当地机械制造厂的财务情况进行突击检查。
一场突如其来的暴雪和现在这辆罢工的伏尔加,彻底打乱了他的计划。
“下去看看。”
谢尔盖命令道,声音里带着莫斯科官僚特有的冷淡腔调。
安德烈悻悻地下车,掀开发动机盖,随即被一股白雾吞没。
北方的寒风像刀子一样刮过空旷的道路,谢尔盖不禁打了个寒颤。
他凝视窗外,只能看到无边无际的白桦林,光秃秃的枝桠如同瘦骨嶙峋的手臂伸向昏暗的天空。
几分钟后,安德烈带着一脸沮丧回到车上:“谢尔盖·彼得罗维奇,可能是化油器出了问题。
天太黑了,我没办法...”
谢尔盖叹了口气,看了眼手表——六点四十七分。
在这种荒郊野外,等待救援无异于自杀,北方的寒夜很快就会将他们的血液冻结。
“我记得地图上显示这附近应该有个小镇,”
谢尔盖从公文包里取出地图,借着最后的天光仔细查看,“没错,德罗兹多沃,就在前方三公里处。
我们走过去。”
“步行?在这种天气?”
安德烈惊讶地睁大眼睛。
“除非你更愿意在车里变成冰雕,”
谢尔盖冷冷地说,“带上手电筒和必要的物品,我们出发。”
德罗兹多沃比地图上显示的还要近一些,但比谢尔盖想象的更加诡异。
小镇坐落在白桦林深处,几乎与森林融为一体。
木结构房屋歪歪斜斜地挤在一起,烟囱中冒出的炊烟几乎静止在空中,如同扭曲的灰色雕塑。
最令人不安的是镇中的教堂——它有五个洋葱头圆顶,但全部被漆成了一种不祥的暗红色,在雪地中格外扎眼。
“奇怪,”
安德烈小声说,“我从来没听说过东正教堂会用红色圆顶。”
谢尔盖没有回答,但他的不安感与安德烈相同。
作为一名坚定的共产党员,他自然对宗教设施不屑一顾,但这座教堂确实散发出某种令人不适的气息。
镇子的街道上空无一人,尽管现在才刚刚入夜。
谢尔盖注意到许多房屋的窗户后都挂着厚重的窗帘,但有几次他瞥见窗帘微微晃动,后面似乎隐藏着窥视的眼睛。
终于,他们在一栋看起来相对体面的二层木屋前看到了微弱的灯光。
门前的牌子上写着“德罗兹多沃招待所”
,字迹已经斑驳不清。
谢尔盖推门而入,门上的铃铛发出刺耳的响声。
招待所的大厅狭小而拥挤,空气中弥漫着卷心菜汤和旧地毯的气味。
本章未完,点击下一页继续阅读